— ¡____ (TN)!—gritó casi sin voz—. ¡No te mueras!
Rocky me tuvo en sus brazos y me llevó hasta la orilla más
cercana, recostó mi cuerpo contra un árbol, me abrió la boca y me dio
respiración boca a boca. En realidad yo sí estaba consciente.
Abrí los ojos lo
encontré tan cerca de mí como nunca lo había sentido, sus labios, apunto de
darme un beso de <<príncipe azul>>.
—Rocky—susurré suavemente en sus labios, que luego se unieron
en un beso de <<príncipe azul.>>
Nos separamos y luego Rocky me abrazó.
—No sé—susurró en mis oídos—qué hubiera sido de mí si no
hubieras vuelto a respirar y a decir mi nombre—me dio un ruidoso beso en el
cuello y luego se levantó, dándome la mano para ayudarme a levantarme. Luego se
metió al agua y me indicó que hiciera lo mismo.
—No te vas a ahogar esta vez, ¿no?—preguntó, gracioso.
—No… si me llevas de la mano.
Rocky colocó mis brazos alrededor de mi cuello y me llevó
nadando, yo sobre su espalda, hasta la otra orilla. Con todo lo que pasó, fue
divertida la ida al río.
Rápidamente nos vestimos y fuimos para arriba. Ahí estaban
mis padres ya desayunando. Nos limpiamos antes de entrar a la casa.
— ¡____ (TN)—exclamó mi madre— ¿Dónde estabas?
—Fuimos a bañarnos al río—dije señalando a Rocky. Mi mamá lo
miraba de reojo.
—Tranquila Señora, que se la cuide muy bien—dijo Rocky,
omitiendo la parte en la que casi me ahogo.
Nos fuimos a duchar y a quitarnos la ropa mojada—obviamente
nos duchamos en baños separados—y luego fuimos a desayunar con mis padres. Otra
oportunidad para probar a Rocky…
— ¿____ (TN) tu novio no habla español?—preguntó mi padre.
—Amm—empecé yo.
—Sí, hablo un poco—dijo Rocky en español, con un sorprendente
acento centroamericano, solo que más despacio.
— ¡Ah sí!—exclamó mi madre.
—Sí—contestó Rocky—, __________ (TN) me está
enseñando—Continuó Rocky, esta vez con acento gringo. Me preguntó cuánto más
podrá aguantar hablar en español.
—Oye Rocky ¿y tus hermanos cómo están?—preguntó mi mamá.
—Eh,… ya deberían estar aquí, pero tuvieron que hacer escala
en México, luego vienen para la Capital y después regresan para _____________
(Tu Ciudad) —dijo Rocky con acento gringo. Seguramente
amplió su vocabulario en español cuando grababa esa telenovela. ¿Cómo es que se
llama?...
—Ey Rocky, ¿qué tal con la telenovela que estabas grabando?
—Bien. No me han llamado para más nada así que me imagino que
todo va bien con la edición y eso. Pronto debe de salir en televisión nacional.
— ¡Ah, así que también eres actor!—dice mi mamá entusiasmada
con Rocky.
—Emm, sí. Fue mi primer gran papel de actuación.
— ¡Y papel antagónico!—agregué yo.
—Sí, antes solo había tenido pequeñas apariciones en series o
había salido en comerciales.
— ¿Y cómo se llama la novela?—pregunté yo.
—Eh… creo que era… “El amor cuesta”. Saldrá en televisión el próximo
año.
—Ah, ya
Terminados de desayunar y nos fuimos cada quien por su lado.
Rocky me invitó a su casa, específicamente a su garaje. Íbamos a estrenar su
guitarra nueva.
Salimos de mi casa y nos fuimos caminando hacia su casa,
mientras Rocky me contaba algunas experiencias de su gira por Europa. Lo que
más me llamó la atención fue que se encontrara con mi hermano cuando fueron a
Munich.
— ¿En serio?
— ¡Sí! Fue a nuestro concierto en Munich y al final del
concierto, no sé cómo hizo para meterse en el backstage, pero ahí nos lo
encontramos. Habló conmigo aparte y me pidió que cuidara de ti
—Ajá, ¿y qué le respondiste?
—Que ni siquiera te había tocado—me sobresalté.
— ¡Qué! ¿Por qué le dijiste eso?—pregunté un poco perturbada.
—Para que se tranquilizara.
—Pero… mi hermano no tiene porqué saber de mi vida sexual
contigo.
—Cariño—Rocky me puso la mano en el hombro para
tranquilizarme—tenme confianza: Tu hermano y yo somos mayores y nos entendemos.
Yo sé por qué se lo dije. ¿Okay?
—Okay…
Llegamos a la casa, Rocky sacó las llaves y entramos. Adentro
todo olía a nuevo y hacía un calor… que lo primero que hice fue buscar una
ventana para respirar por ahí y ponerme a abrir todas las ventanas que pude.
— _______ (TN), vamos al garaje, por acá—me llamó Rocky.
Bajé por donde me dijo Rocky. La casa estaba construida sobre
una loma, así que toda la casa estaba en desnivel, por lo que para llegar al
garaje, por dentro de la casa había que descender unos cuantos escalones.
Estaba ya yo en el garaje y Rocky no estaba ahí.
— ¿Y ahora dónde se metió este hombre?—dije para mí misma.
Al rato llegó Rocky con su nueva guitarra y un amplificador.
Estaba descalzo.
— ¿Quieres cantar tú?—me preguntó.
— Mmm… ¿Qué puedo cantar?
Rocky conectó la guitarra al amplificador y comenzó a tocar
unos acordes—claro, después de haberla afinado correctamente.
Rocky: Climb the stairs to your apartment
Just to see you holding him
You try to tell me that it's nothing
So I keep coming back again
Just to see you holding him
You try to tell me that it's nothing
So I keep coming back again
__(tn):You're
looking right in my eyes and I know that you're lying
When you say that you're mine and there's nobody else
But even when we fight, I can't stop from loving you
You know we can't be friends, I guess this is how it ends
When you say that you're mine and there's nobody else
But even when we fight, I can't stop from loving you
You know we can't be friends, I guess this is how it ends
Los dos:Things
that you say,
I can't erase
Repeating days,
It's all the same
I can't erase
Repeating days,
It's all the same
(…)
Written by Riker Lynch, Rocky Lynch, Ross Lynch
• Copyright © Warner/Chappell Music, Inc, Walt Disney Music Company, Universal
Music Publishing Group
**Silencio y se escucha el eco de nuestras voces**
—You sing incredible.
—Thanks. And you play like a boss.
—Like a boss?—se ríe Rocky. Se acerca a mí para hablarme casi en los
labios—: Eso me excita mucho—me da un corto beso—. Sabes, ésa es una excelente
frase para una foto. ¿Me la haces?
— ¡claro! ¿Cómo quieres que te la haga?
—Amm ¡Ya sé! Quiero que salgas en ella. Todavía no te he dado a
conocer al mundo como mi novia.
—Amm. Está bien… supongo.
Rocky nos hizo la foto. Él salía tocando la guitarra “Like a boss”
y yo estaba disfrutándolo a su lado. Él me tenía prácticamente amarrada a él y
no sé cómo nos pudimos tomar la selfie. Luego Rocky editó la foto y le escribió
“Like a boss encima”; la subió a su Instagram y le puso un montón de hashtags. Luego, siguió
la cantadera.
Heart's beating
faster
Might need some
surgery
Natural disaster
You're taking over me
And I s-s-stutter,
vision per blurry
There ain't no other
That brings me to my
knees
And it gets so hot
whenever we're alone
But I can't say I'm
in love
No, I won't!
I don't know what
love is
But I know I've never
felt like this
Your kiss is magic
Like a circle
Yeah, it's
perfectness
And I could say yes
Tell to me too
You say it firstIt's
easy for you
Even though I know
that it's true
I can't say i'm in
love
(Woah-uh-uh-uh-oh-oh
woah!)
(Woah!)
Even though I know
that it's true
(Woah oh ooh oh!)
I can't say I'm in
love
P-Paranoia
It's runnin' through
my veins
I got to know ya
That was the end for
me
And I know I've got
you holdin'
On to words that I
can't say
And everything you
feel for me
Just know I feel the
sameI don't know what love is
But I know I've never
felt like this
Your kiss is magic
Like a circle
Yeah, it's
perfectness
And I could say yes
Tell to me too
You say it first
It's easy for you
Even though I know
that it's true
I can't say i'm in
love
(Woah-uh-uh-uh-oh-oh woah!)
(Woah!)
Even though I know
that it's true
(Woah oh ooh oh!)
I can't say I'm in
love
Open up my heart
Open up my
mindEverything is changed
To color from black
and white
Everything I see
Is a new reality
Baby, is this love?
Yeah
Is this love?
Is this love?
Yeah, this is love
I know what love is
And I know I've never
felt like this
Your kiss is magic
Like a circle
Yeah, it's
perfectnessI could say yes
Tell to me too
I say it first
Only for you
I could say yes
Tell to me too
I say it first
Only for you
I'm starting to
realize that it's true
(Woah oh ooh oh)
I say it first only
for you
(Woah oh ooh oh)
There's only one
thing left to do
(Say it!) Baby, I love you
(Woah-uh-uh-uh-oh-oh
woah!)
(Woah-uh-uh-uh-oh-oh
woah!)
Baby, I'm in love
with you!
(Woah oh ooh oh)
Baby, I love you
Composición: Mitch Allan / Nathanael Boone / Riker
Lynch / Rocky Lynch
—Me encanta tu voz—dijo Rocky— ¿Por qué yo no
la había escuchado antes?
—Sí la habías escuchado antes, solo que no te
había parecido tan bonita—dije riéndome.
—Tú siempre has sido hermosa para mí—dijo
Rocky sonriendo con su dentadura perfectamente blanqueada. ¿Se blanqueó la
dentadura?
—Bueno, ¿Y qué tal suena tu nueva guitarra?
—Como una sombra—Rocky puso cara seria y
sombría.
— ¿Como una sombra?—pregunté extrañada.
—Sí, como una sombra a los pies de tu hermosa
voz—dijo Rocky alzando las cejas y esbozando una pequeña y fina sonrisa en sus
labios.
—Aww, ¡qué romántica!—dije mientras Rocky
sonreía y ambos rompíamos en carcajadas. Luego Rocky se sentó a mi lado (porque
estuvo toda la distancia de pie y descalzo) y se puso a sacar solos en su nueva
guitarra.
—Oye, ¿y cómo la vas a bautizar?
— ¿Eh?—respondió él porque estaba muy
concentrado en lo que estaba tocando.
—Tu guitarra, ¿cómo la vas a llamar?
— ¡Ah! Le pondré… _______ (TN) —me reí.
— ¡El mejor nombre del mundo!—rompí en risa.
— ¿Por qué lo dices, amor? ¡No te
burles!—gritó mi chico.
—Amor, te estás contradiciendo, ¿Sabes?
Dijiste que tu guitarra era una sombra a los pies de mi voz, entonces ¿cómo
puedo yo estar a los pies de mí misma?
Anna Magdalena Bach |
Rocky rio.
—Ay, mi amor… ¿Entonces quién puede estar a
tus pies?
—Ponle… Anna.
— ¿Anna? Es muy simple.
—Anna Magdalena Bach.
—Oh, ¡qué interesante!
—Entonces se llamará A. M. Bach
—Así es, mi amor—Rocky me dio un beso en la
frente y seguimos cantando.
* * *
*Suena el teléfono de Rocky*
—Hola… Sí… Dale.
Rocky cierra la llamada y me dice:
—Los chicos ya están en el aeropuerto.
Desconecta el amplificador, a Ana Bach y ven conmigo.
Hice lo que me pidió Rocky y después lo seguí
hasta la puerta que da a la calle. Parece que nosotros vamos a buscar a los
chicos al aeropuerto.
Rocky ya había arrancado el motor del auto y
estaba cerrando la puerta de la casa. Luego se subió al auto y lo puso en
marcha.
El aeropuerto estaba como a 20 minutos de la
casa, pero con la velocidad con la que manejaba Rocky, el viaje se acortó.
— ¿Por qué tanto silencio?—preguntó Rocky
serio.
—Enciende la radio—ordené yo y Rocky
obedeció.
— ¡Qué bueno que los chicos lleguen hoy!
¿Cómo se podrían perder la Nochebuena?—comenté.
—Sí…—asintió Rocky—Oye ¿y tu hermano no
vendrá hoy?
—Debería… Pero no creo que llegue, porque si
estuviera, mi madre lo obligaría a acompañarnos a la misa del Gallo. Oh, ¿y tú
vas a acompañarme? No me vas a dejar sola, ¿cierto?
—Claro que no te voy a dejar sola, mi amor.
Pero es que yo no soy católico…
—Pero eso no tiene nada. La Iglesia Católica
no discrimina entre religiones, ni aunque no creas en nada; ni mucho menos te
obliga a bautizarte. Además solo vas para acompañarme, ¿no?
—Está bien. Iré.
—Cariño.
— ¿Sí?
— ¿Has notado que atrás hay muy poco espacio
para los chicos y su equipaje?—dije tímidamente.
Rocky apartó la mirada del camino, por un
segundo, para mirar la parte de atrás del auto y entender lo que yo le decía
—Sí… Yo creo que llevaremos solo el equipaje.
Porque Riker, Ross, Ryland, Mamá y Papá no van a caber aquí.
En mi mente hice cuentas del espacio dentro
del auto de Rocky. Riker, Ross, Ryland, mi suegra y mi suegro; ¿Y Rydel y
Ratliff?
— ¿Y a dónde dejaste a Rydel y a
Ratliff?—pregunté.
—Ah, Rydel y Ratliff van para L. A.
— ¿Sí? ¿Qué van a hacer?
—Eh… No sé—Rocky detuvo el auto. Había un
poco de tráfico en la entrada del aeropuerto. Vi algunas cámaras y me
preguntaba por qué sería.
-------------------
Me gusta mucho la letra de I can't say I'm in love. Creo que esa es la que me sienta XD XD XD
prometo que el próximo capítulo estará la siguiente semana ;)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario